Login
|
Register
Home
Herbs
Formulas
Acupuncture
Tests
Community
Pearls
Herb Browse
Herb Feeds
We Need Your Help
Search:
Suggestions:
Bai Dou Kou
白豆蔻
bái dòu kòu
, ""white cardamon""
Category:
Aromatic and Transform Dampness
Is this Herb effective in the clinic?
+1
Pinyin Pronunciation:
Profile
Functions
Indications
Suggestions
Alternate Names:
Name
Pin Yin
Chinese
Translated
Amomi Fructus rotundus
Tastes:
Acrid
Dosage:
3-6g
Aromatic
Cautions:
Contraindicated in cases of Yin and Blood deficiency; Caution in cases w/o Damp-Cold;
Meridians:
Lung
,
Spleen
,
Stomach
Preparation:
When used in decoction it should be added near the end; generally used in its raw (unprepared) form.
Quality:
Large, unfragmented, full fruit with an intense aroma.
Reference Source:
Chinese Herbal Medicine: Materia Medica (3rd edition) ('Bensky')
Omissions from the (Classic of the) Materia Medica
Notes:
No notes at this time
Formulas
(6)
gān lù xiāo dú dān (Sweet Dew Special Pill to Eliminate Toxin)
huáng qín huá shí tāng (Scutellaria and Talcum Decoction)
huí chūn dān (Return of Spring Special Pill)
huò pò xià líng tāng (Agastache, Magnolia Bark, Pinellia and Poria Decoction)
sān rén tāng (Three Nut Decoction)
xiāng shā yǎng wèi tāng (Nourish the Stomach Decoction with Aucklandia and )
Family:
Zingiberaceae
Alternate Names:
Pharmaceutical:
Fructus Amomi Kravanh
Botanical:
Amomum krervanh Pierre ex Gagnep., Amomum compactum Soland ex Maton
Japanese:
byakuzuku
Korean:
baekdugu
Common:
round cardamon fruit, cardamon cluster
Temperature:
Warm
+ Add a Function
Don't show me this
We Need Your Help!
All this information has been generated by
community involvement.
We need help completing these sections.
Find out more...
close
Type the Function Name (commas will separate your entry into multiple Functions)
add
+1
Robert Newman
(
Rootdown Editor
)
Transforms Damp.
add comment
+1
Robert Newman
(
Rootdown Editor
)
Strengthens Stomach.
add comment
+1
Veronica Rogers
(
Rootdown Staff
)
Damp Warm-Febrile diseases;
add comment
0
Rootdown Staff
(
Rootdown Staff
)
Warms the Middle Jiao and Descends Qi.
add comment
0
Rootdown Staff
(
Rootdown Staff
)
Moves Qi and Transforms Stagnation.
add comment
+ Add an Indication
Don't show me this
We Need Your Help!
All this information has been generated by
community involvement.
We need help completing these sections.
Find out more...
close
Type the Indication Name (commas will separate your entry into multiple Indications)
add
+1
Christopher Arthur
(
Rootdown Editor
)
Chest fullness
add comment
+1
Christopher Arthur
(
Rootdown Editor
)
Diarrhea
add comment
+1
Christopher Arthur
(
Rootdown Editor
)
Vomiting
1 comment
+1
Christopher Arthur
(
Rootdown Editor
)
Nausea
add comment
+1
Christopher Arthur
(
Rootdown Editor
)
Hiccup
add comment
+1
Veronica Rogers
(
Rootdown Staff
)
Lack of appetite, very greasy tongue coating;
add comment
Don't show me this
We Need Your Help!
All this information has been generated by
community involvement.
We need help completing these sections.
Find out more...
+1
Veronica Rogers
(
Rootdown Staff
)
1. With
(杏仁, )
Xing Ren
,
(薏苡仁, )
Yi Yi Ren
for headache, stifling sensation in the chest, fatigue, dark urine with reduced output, diarrhea, and usually accompanied by a white, greasy tongue coating as in early stages of Damp Warm-Febrile diseases;
add comment
+1
Veronica Rogers
(
Rootdown Staff
)
2. With
(黃苓, )
Huang Qin
,
(滑石, slippery rock)
Hua Shi
and
(豬苓, pig's fungus)
Zhu Ling
for Damp Warm-Febrile diseases in the middle burner with recurrent fevers and body aches;
add comment
+1
Veronica Rogers
(
Rootdown Staff
)
3. With
(砂仁, sand seeds)
Sha Ren
for fullness and a stifling sensation in the chest, vomiting, and diarrhea due to Qi obstruction with Damp;
add comment
+1
Veronica Rogers
(
Rootdown Staff
)
4. With
(陳皮, aged peel)
Chen Pi
for fullness and discomfort in the chest and abdomen, belching, nausea, vomiting, and diarrhea due to Spleen/Stomach deficiency with a subsequent accumulation of turbid Damp;
add comment
+1
Veronica Rogers
(
Rootdown Staff
)
5. With
(藿香, agastache aroma)
Huo Xiang
and
(半夏, "half summer")
Ban Xia
for nausea and vomiting, epigastric discomfort, and reduced appetite due to either Damp-Cold of Food stagnation;
add comment